Những luật sư được cấp phép của Hoa Kỳ đại diện cho khách hàng trước Bộ An ninh Nội địa (“DHS”) hoặc Bộ Ngoại giao (“DOS”) cần nộp Mẫu đơn G-28 – Đơn Thông Báo Về Việc Xuất Hiện Với Tư Cách Là Luật Sư Hoặc Đại Diện Được Công Nhận (“Đơn G-28”). Việc nộp Đơn G-28 sẽ thông báo cho DHS và DOS rằng người này đang được đại diện bởi một luật sư. Điều này đặc biệt hữu ích nếu trong quá trình có xảy ra các vấn đề có thể dẫn đến một quyết định bất lợi cho thân chủ chẳng hạn như việc bị từ chối đối với quyền lợi nhập cư mà đương đơn đang tìm kiếm.
Bộ luật Quy định Liên bang (“CFR”) là luật dành cho các cơ quan liên bang của Hoa Kỳ như DHS hoặc DOS quy định rất cụ thể về định nghĩa “luật sư”. Cụ thể, điều 8 CFR 1.2 tuyên bố rằng luật sư là “bất kỳ người nào đủ điều kiện hành nghề luật sư và là thành viên có tư cách tốt, hiện không bị kỷ luật ở bất kỳ bang nào”. Bởi vì định nghĩa rất rõ ràng, nó ngăn cản bất kỳ người nào khác, chẳng hạn như đại lý thị thực hoặc luật sư được cấp phép ở nước ngoài – đáp ứng yêu cầu đó. Do đó, chỉ những đại diện (luật sư) đáp ứng đúng định nghĩa mới có thể nộp Đơn G-28.
Các đại lý thị thực và những luật sư không được cấp phép của Hoa Kỳ không được phép nộp Đơn G-28. Thay vào đó, nhiều đại lý thị thực hoặc luật sư nước ngoài cung cấp dịch vụ nhập cư Hoa Kỳ thường thông báo cho khách hàng của họ rằng Đơn DS-261 (Đơn đăng ký người đại diện trực tuyến) (“DS-216”) được nộp cho DOS là sự thay thế được chấp nhận thay cho Đơn G-28, cho phép họ tương tác với DHS hoặc DOS thay mặt cho khách hàng. Thật không may rằng đây là một sự diễn giải sai ngay cả khi đại lý thị thực hoặc luật sư nước ngoài đã làm điều đó trong nhiều năm và chưa bao giờ gặp bất kỳ vấn đề nào với DHS hoặc DOS. Trên thực tế, luật pháp khá nghiêm ngặt và được thiết lập để bảo vệ cá nhân người bảo lãnh và người thụ hưởng khỏi những người hành nghề trái phép hoặc lừa đảo trong khi sử dụng thuật ngữ chung chung “đại lý” để đánh lừa khách hàng, khiến họ tin rằng DS-261 sẽ cho phép họ hoạt động như một đại diện được ủy quyền.
Trong ngữ cảnh của DS-261, Sổ tay hướng dẫn về Ngoại giao (“FAM”), là “hướng dẫn vận hành” cho DOS, DS-261 cho phép đương đơn chính chỉ định một đại lý cho trường hợp của mình. Thuật ngữ đại lý theo FAM có nghĩa là người sẽ nhận thư từ DOS và đại lý có thể là đương đơn, luật sư, bạn bè, các tổ chức phi chính phủ hoặc những tổ chức thành lập bởi cộng đồng, chẳng hạn như một tổ chức hỗ trợ người tị nạn. Tuy nhiên, đại lý không thể hoàn thành và ký các tài liệu thay mặt cho người nộp đơn hoặc hỗ trợ thanh toán phí, thu phí chuyên môn cho các dịch vụ đó, cũng như hỗ trợ thu thập tài liệu. Người nộp đơn có thể chỉ định chính mình làm đại lý.
Rất tiếc, các đại lý thị thực hoặc luật sư nước ngoài cung cấp dịch vụ nhập cư Hoa Kỳ thường cố gắng phá vỡ định nghĩa “đại lý” theo quy định của FAM bằng cách thông báo cho khách hàng của họ rằng nếu được hỏi thì đại lý thị thực hoặc luật sư nước ngoài được cấp phép đó là “bạn” của đương đơn, hòng che giấu sự vi phạm lặp đi lặp lại này và sự thiếu trung thực cơ bản. Quan trọng hơn cả, những đại lý như vậy không được đào tạo để có thể xác định được những vấn đề tiềm ẩn trong trường hợp của đương đơn và có thể sẽ không giúp được khách hàng giải quyết nếu có vấn đề xảy ra.
Để biết thêm thông tin về cách luật sư nhập cư Hoa Kỳ tại Châu Á có thể giúp bạn giải quyết các vấn đề về nhập cư như thế nào, hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay tại info@enterlinepartners.com và trao đổi với một trong các luật sư của chúng tôi tại Thành phố Hồ Chí Minh, Manila và Đài Bắc.
CT TNHH ENTERLINE & PARTNERS
Văn phòng TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam
Phòng 601, Tầng 6, Saigon Tower
29 Lê Duẩn
Phường Bến Nghé, Quận 1
Hồ Chí Minh, Việt Nam
Điện thoại: +84 933 301 488
Email: info@enterlinepartners.com
Facebook: Enterline & Partners – Dịch vụ Thị thực và Định cư Hoa Kỳ
Website: http://enterlinepartners.com
Văn phòng Manila, Philippines
Số 6801 Đại lộ Ayala
Thành phố Makati, Philippines 1226
Điện thoại: +632 5310 1491
Email: info@enterlinepartners.com
Facebook: Enterline and Partners Philippines
Website: https://enterlinepartners.com/language/en/welcome/
Quyền tác giả 2021. Bài viết này chỉ có mục đích cung cấp thông tin và không phải là tư vấn pháp lý. Nội dung của bài viết sẽ có thể được thay đổi vào bất cứ lúc nào, có hoặc không có thông báo. Các quan điểm được bộc lộ trong bài chi là của riêng Enterline & Partners.